-
1 glib excuse
glib excuse благовидный предлог -
2 благовидный предлог
specious excuse имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > благовидный предлог
-
3 glib excuse
благовидный предлогАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > glib excuse
-
4 glib excuse
-
5 glib excuse
-
6 glib excuse
Общая лексика: благовидный предлог -
7 благовидный предлог
General subject: glib excuse, plausible excuse, specious excuse, specious pretext, cop-out (это не сленг, обычная, расхожая фраза - в порядке критики - It's a cop-out!)Универсальный русско-английский словарь > благовидный предлог
-
8 excuse
1. n извинение2. n оправданиеa slim excuse — шаткое оправдание, отговорка
weak excuse — плохое оправдание, неубедительная отговорка
3. n отговорка, предлог4. n повод, предлогhe gave his audience an excuse for yawning — его выступление не могло не заставить слушателей зевать
jive excuse — выдуманный предлог, отговорка
5. n освобождение6. n презр. бракованный экземпляр; суррогат; подделка7. v извинять, прощатьexcuse me! — прости!, виноват!, извини!
please excuse my interruption — извините, что я вас перебиваю
excuse my glove — простите, что я не снял перчатку
8. v служить оправданием9. v освобождать10. v l11. v извиняться, просить прощения12. v просить разрешения удалиться13. v отпрашиваться; просить освободитьhe excused himself from participating in the card game — он попросил уволить его от участия в карточной игре
Синонимический ряд:1. apology (noun) absolution; apology; defense; extenuation; justification; rationalization; reason; regrets2. pretext (noun) alibi; evasion; makeshift; plea; pretence; pretense; pretext; semblance; subterfuge; trick3. disoblige (verb) disencumber; dismiss; disoblige; free; liberate; release4. exempt (verb) absolve; discharge; dispense; exempt; let off; privilege from; relieve; spare5. extenuate (verb) extenuate; mitigate; palliate6. pardon (verb) acquit; apologize for; clear; condone; exculpate; exonerate; explain away; forgive; justify; pardon; rationalise; remit; reprieve; shrive; vindicateАнтонимический ряд:blame; condemn; confession; convict; exact; inculpate; oblige; require; sentence; shackle; strain -
9 excuse
̘. ̈n.ɪksˈkju:s
1. сущ.
1) а) извинение, реабилитация( for) to make (up) an excuse for ≈ извиняться за to accept an excuse ≈ принимать извинение to reject an excuse ≈ отвергать/не принимать извинение, не простить Syn: alibi, apologia, apology, pardon б) мн. сожаление( о чем-либо несделанном) в) письменное уведомление о невозможности присутствовать( где-л.)
2) повод, предлог, причина;
оправдание, объяснение to find excuse ≈ искать отговорку an acceptable, good ≈ уважительная причина convincing ≈ убедительная причина feeble, flimsy, lame, poor, weak ≈ плохая отговорка glib excuse ≈ благовидный предлог plausible excuse ≈ правдоподобная причина ready-made excuse ≈ готовая отговорка unacceptable excuse ≈ неприемлемая отговорка valid excuse ≈ веская причина an excuse for being late ≈ причина опоздания Syn: pretext, justification, reason
2. гл.
1) а) извиняться( for), просить прощения excuse me! ≈ извините!, виноват! б) оправдываться, искать оправдания Syn: pardon, condone, forgive
2) а) освобождать( от работы, обязанности) (from) We must ask you to excuse us from sending you a quotation. ≈ Мы должны просить Вас освободить нас от обязанности послать Вам предложение. б) уйти, покинуть помещение (с чьего-либо позволения) He excused the class. ≈ С позволения (преподавателя) он вышел из класса.
3) оправдывать, извинять, объяснять Nothing can excuse such neglect. ≈ Ничто не может служить оправданием такой небрежности. Syn: justify извинение - there is no * for it это непростительно - give them my *s извинитесь перед ними за меня - I owe you every * for my behaviour yesterday я должен принести вам глубочайшее извинение за мой вчерашний поступок оправдание - in * в оправдание - this is no * это не может служить оправданием /извинением/ - without good * без уважительной причины - it affords ample * for... это служит достаточным оправданием для... - ignorance of the law is no * незнание закона не может служить оправданием отговорка, предлог - lame /poor, thin/ * слабая /неубедительная/ отговорка - on /under/ various *s под разными предлогами - to make /to offer/ *s оправдываться, находить отговорки - he had numerous *s to offer for being late он находил многочисленные отговорки /предлоги/, чтобы оправдать свои опоздания - he is good at making *s он всегда сумеет отговориться повод, предлог - he gave his audience an * for yawning его выступление не могло не заставить слушателей зевать - * for a prosecution повод для привлечения к суду - * for aggression предлог для агрессии освобождение( от обязанности, работы и т. п.) (презрительное) бракованный экземпляр;
суррогат;
подделка - that coward is barely an * for a man этот трус просто пародия на человека - his latest effort is a poor * for a novel его последнее произведение - это суррогат романа извинять, прощать - * me! прости(те) !, виноват!, извини(те) ! - please * my interruption извините, что я вас перебиваю - * my glove простите, что я не снял перчатку (при рукопожатии) - * me for coming late, * my coming late извините за опоздание - please * the delay( канцелярское) просим извинить нас за задержку служить оправданием - this does not * him это его не оправдывает - to be *d by law находить юридическое оправдание - injustice *s strong responses несправедливость оправдывает энергичный отпор освобождать (от обязанности, работы) - to * smb. from attendance освободить кого-л. от присутствия, разрешить кому-л. не присутствовать (на собрании и т. п.) - I cannot * you from attending the classes я не могу освободить вас от посещения /отпустить вас с/ занятий - we will * your presence мы разрешаем вам не присутствовать - he asked to be *d from the lesson он просил отпустить его с урока - he was *d the entrance fee он был освобожден от вступительного взноса извиняться, просить прощения - he *d himself for being so careless он извинился за свою неосторожность просить разрешения удалиться - I *d myself from the table я извинился и вышел из-за стола отпрашиваться;
просить освободить (от чего-л.) - he *d himself from participating in the card game он попросил уволить его от участия в карточной игре - I should like to * myself from attending the meeting разрешите мне не присутствовать на собрании оправдываться;
отговариваться чем-л. - he *d himself by saying he was not well disposed в свое оправдание он сослался на нездоровье excuse извинение, оправдание;
in excuse (of smth.) в оправдание (чего-л.) ;
ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием ~ извинение ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание ~ извинять ~ оправдание ~ освобождать (от работы, обязанности) ;
your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать;
you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны ~ освобождать от обязанности ~ освобождение (от обязанности) ~ освобождение от обязанности ~ отговорка, предлог;
a poor excuse неудачная, слабая отговорка;
to offer excuses оправдываться ~ отговорка ~ предлог ~ служить оправданием, извинением;
excuse me for living! ирон. уж и спросить нельзя! ~ служить оправданием to ~ from duty воен. освободить от несения службы ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание ~ служить оправданием, извинением;
excuse me for living! ирон. уж и спросить нельзя! ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание to ~ oneself извиняться;
оправдываться oneself: ~ pron refl. себя;
себе;
to excuse oneself извиняться excuse ~ извиняться excuse извинение, оправдание;
in excuse (of smth.) в оправдание (чего-л.) ;
ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием excuse извинение, оправдание;
in excuse (of smth.) в оправдание (чего-л.) ;
ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием lawful ~ законное оправдание ~ отговорка, предлог;
a poor excuse неудачная, слабая отговорка;
to offer excuses оправдываться ~ отговорка, предлог;
a poor excuse неудачная, слабая отговорка;
to offer excuses оправдываться ~ освобождать (от работы, обязанности) ;
your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать;
you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны ~ освобождать (от работы, обязанности) ;
your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать;
you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны -
10 excuse
извинять; извинение; предлогjive excuse — выдуманный предлог, отговорка
-
11 glib
1. [glıb] a1. 1) бойкий ( о речи)to be glib, to have a glib tongue - быть бойким на язык
2) речистый, говорливый, словоохотливыйglib talker - болтун, говорун
2. благовидный, правдоподобный3. арх. гладкий ( о поверхности)2. [glıb] v1. уст. двигаться плавно2. уст. делать гладким3. диал. говорить бойко и много -
12 glib
1. a бойкийto be glib, to have a glib tongue — быть бойким на язык
2. a речистый, говорливый, словоохотливыйglib talker — болтун, говорун
3. a благовидный, правдоподобный4. a арх. гладкий5. a арх. диал. лёгкий, беспрепятственный6. v уст. двигаться плавно7. v уст. делать гладким8. v диал. говорить бойко и многоСинонимический ряд:1. articulate (adj.) articulate; fluent; loquacious; ready; silver-tongued; talkative; vocal; vocative; voluble; well-hung2. careless (adj.) careless; flippant; nonchalant; offhand3. slick (adj.) artful; facile; flattering; honeyed; insincere; slick; slippery; smooth; urbaneАнтонимический ряд:careful; faltering; guileless; halting; implausible; inarticulate; quiet; shy; silent; stammering; uncommunicative -
13 glib
[glɪb]прил.1) лёгкий, свободный, беспрепятственный ( о движении)The snow lies glib as glass and hard as steel. — Снег лежит гладкий, как лёд, и твёрдый, как сталь.
Syn:2) лёгкий, беззаботный, несерьёзныйthe glib talk of "past misery" — лёгкая болтовня о "былых страданиях"
Syn:Syn:4) уст. благовидный, правдоподобный5) уст. скользкий, гладкий ( о поверхности)Syn: -
14 excuse
1. [ɪk'skjuːs], [ek's-] сущ.1)а) извинениеto make (up) an excuse for smth. — извиняться за что-л.
to reject an excuse — отвергать, не принимать извинение; не простить
Syn:б) амер. справка от врача, объяснительная записка от родителей ( о причине отсутствия)2)а) повод, предлог, отговоркаfeeble / flimsy / lame / poor / weak excuse — плохая отговорка
Syn:б) причина, оправдание, объяснениеacceptable / good excuse — уважительная причина
Syn:••2. [ɪk'skjuːz], [ek's-] гл.1)а) извиняться, просить прощенияexcuse me! — извините!, виноват!
б) оправдываться, искать оправданияSyn:2)а) освобождать (от работы, обязанности)We must ask you to excuse us from sending you a quotation. — Мы должны просить вас освободить нас от обязанности послать вам предложение.
б) уйти, покинуть помещение ( с чьего-либо позволения)He excused the class. — С позволения (преподавателя) он ушёл с урока.
3) оправдывать, извинять, объяснятьNothing can excuse such neglect. — Ничто не может служить оправданием такой небрежности.
Syn: -
15 glib
adjective1) бойкий (о речи); he has a glib tongue он бойкий на язык2) речистый, говорливый3) гладкий (о поверхности)4) легкий, беспрепятственный (о движении)5) a glib excuse благовидный предлогSyn:talkative* * *1 (a) беспрепятственный; благовидный; бойкий; гладкий; говорливый; легкий; правдоподобный; речистый; словоохотливый2 (v) двигаться плавно* * *скользкий, гладкий; легкий, свободный* * *[ glɪb] adj. бойкий (на язык), речистый* * *беспрепятственныйбойкийгладкийговорливыйлегенькийлегкийречистый* * *1) редк. скользкий, гладкий (о поверхности); легкий, свободный, беспрепятственный (о движении) 2) легкий -
16 glib
[ɡlɪb]glib бойкий (о речи); he has a glib tongue он бойкий на язык glib гладкий (о поверхности) glib легкий, беспрепятственный (о движении) glib речистый, говорливый a glib excuse благовидный предлог glib бойкий (о речи); he has a glib tongue он бойкий на язык -
17 под благовидным предлогом
выдуманный предлог, отговорка — jive excuse
Русско-английский большой базовый словарь > под благовидным предлогом
-
18 plausible
1. a правдоподобный, вероятный2. a благовидный3. a умеющий внушать довериеСинонимический ряд:1. believable (adj.) believable; colorable; creditable; feasible; likely; logical; possible; sound2. convincing (adj.) convincing; credible; fair-spoken; glib; probable; supposable3. specious (adj.) deceitful; deceiving; deceptive; hypocritical; speciousАнтонимический ряд:impossible; incredible; profound; sterling; unlikely
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский